A continuación, siga el video para ver cómo instalar este sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
pito dijo:Y con el texto en griego??
ferranet dijo:Cogiendo escudo de gladiadores y armadura de centurión me prepongo a comentar una cosa.. Beni.. no has probado a hacer un HDR con esa foto? me refiero si disparaste en Raw varía los valores de exposición y tal vez no tengas que calentarte tanto la cabeza para sacar buenos resultados, creo yo...
Beni·r·rielo dijo:pito dijo:Y con el texto en griego??
Si bien la existencia de aras o estelas grabadas en griego es conocida, aunque no común, en esta época en territorio romano y teniendo en cuanta que en ese idioma solían ser ordenadas por libertos o esclavos, en el caso que contemplamos sería caer en una falta de rigor imperdonable y, simplemente, faltar a la realidad si incluyésemos una versión de la estela en griego, ya que, aunque el agricultor Sulpicio, homónimo y por lo tanto liberto de su amo Sulpicio Placidio, ordenase el grabado tanto en su honor como en el de los dioses Manes, debemos fijarnos en la panoplia que figura en la parte inferior de la inscripción, que aunque labrado con cierto descuido, presenta un casco con carrilleras y gran cimera, dos lanzas cruzadas, un gladius y, a ambos extremos sendos broqueles: el de la izquierda una pelta y el de la derecha un escudo redondo con prominente umbo. Siendo esto frecuente en las estelas militares debemos deducir que Sulpicio Placidio debió desempeñar un puesto de mando en la Legio VII Gemina, de asiento en lo que después fue León (zona arqueológica del hallazgo). Siendo esto considerado como principio irrevocable, la lengua a emplear debe ser única y exclusivamente el Latín. Teniendo en cuenta esto y otros datos que no paso a enumerar ... no, no voy a hacer la versión en griego .