A continuación, siga el video para ver cómo instalar este sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
cocoliso dijo:Curioso aporte, cada pais tiene su manera de expresarse. Muy interesante su lectura.
jajajaja .... es una moda de esta generación, digamos que se usa desde hace unos 10 años, a mí me costó acostumbrarme y no es que me guste mucho pero no puedo decir que no lo usenandoseo dijo:Que bueno.
Tengo buenos amigos colombianos y les diré marica a ver que pasa. Nunca se lo he oído decir.
Buen aporte![]()
jajaja...vale !, ya te defiendes en Colombianismos !FMperez dijo:10. Amañarse...
Esta me resulta un tanto familiar porque aqui solemos decir apañarse, apañado, cuando algo esta bien currado y solemos poner cara de aprobación: "Te ha quedado el estudio casero bastante apañado"
No sé, creo que tienen relación.
Muy chévere César 8)
Me imagino tu situación !kimins dijo:Una pregunta, ¿En colombia "coger" significa lo mismo que en Mejico? En españacoger es sinonimo de agarrar...lo digo porque un dia vivi una situación un poco embarazosa. Mi empresa fue absorbida por otra Mejicana y en una reunión con la nueva directiva yo solo hacia que decir "he cogido a fulano...", "he cogido tal pieza" y "c"ogido" arriba y abajo...los nuevos gerentes se iban mirando entre ellos con cara de poquer hasta que al final uno de ellos se digno a explicarme el significado de coger en su pais. :-[
Sonia ML dijo:Qué bueno lo del champús ! 8)